-
1 боек на язык
[AdjP; subj-compl with copula, subj: human (all variants) or modif (variants with long-form Adj; usu. this WO]=====⇒ a person who is quick in conversation, eloquent:- X боек на язык as X has a quick < ready> tongue;- X has a ready < quick> wit.♦...Наш парень, наглый и очень бойкий на язык дома, совершенно меняется с чужими людьми (Трифонов 5)....However bold and quick-tongued our son might be at home, he changed completely in the presence of strangers (5a).Большой русско-английский фразеологический словарь > боек на язык
-
2 боек на язык
glib; glib-tongued -
3 он боек на язык
• má dobrou vyřídilku -
4 боек на слова
[AdjP; subj-compl with copula, subj: human (all variants) or modif (variants with long-form Adj; usu. this WO]=====⇒ a person who is quick in conversation, eloquent:- X боек на язык as X has a quick < ready> tongue;- X has a ready < quick> wit.♦...Наш парень, наглый и очень бойкий на язык дома, совершенно меняется с чужими людьми (Трифонов 5)....However bold and quick-tongued our son might be at home, he changed completely in the presence of strangers (5a).Большой русско-английский фразеологический словарь > боек на слова
-
5 БОЕК
-
6 язык
I муж.
1) tongue прям. и перен. языки пламени ≈ tongues of flame обложенный язык ≈ coated/ furred tongue воспаление языка ≈ glossitis показать язык ≈ (врачу и т.п.) to show one's tongue (to a doctor, etc.) ;
(дразнить) to stick one's tongue out, to put out one's tongue (at smb.)
2) tongue (кушанье) копченый язык ≈ smoked tongue
3) clapper, tongue of a bell ( колокола) ∙ просится на язык ≈ it is on the tip of one's tongue попадать на язык кому-л. ≈ to fall victim to smb.'s tongue язык сломаешь ≈ it's a real jawbreaker не сходит с языка, быть у кого-л. на языке ≈ to be always on smb.'s lips у него отнялся язык ≈ his tongue failed him язык до Киева доведет ≈ you can get anywhere if you know how to use your tongue;
a clever tongue will take you anywhere у него хорошо язык подвешен ≈ he has a ready/glib tongue разг. у него язык плохо подвешен ≈ he is not good with words держать язык за зубами ≈ to hold one's tongue, to keep one's mouth shut тянуть/дергать кого-л. за язык ≈ to make smb. say smth.;
to make smb. talk у него язык не повернется сказать это ≈ he won't have the heart to say it язык у меня не повернулся это сказать ≈ I could not bring myself to say it разг. у него язык чешется сказать это ≈ he is itching to say it разг. это слово вертится у меня на языке ≈ the word is on the tip of my tongue разг. у него, что на уме, то и на языке ≈ he wears his heart on his sleeve, he cannot keep his thoughts to himself разг. у него длинный язык ≈ he has a long/loose tongue разг. у него язык без костей ≈ he is too fond of talking у него бойкий язык, он боек на язык ≈ to have a quick/ready tongue, to be quick-tongued он слаб на язык ≈ he has a loose tongue острый язык злой язык злые языки высунув язык придержать язык развязать язык чесать язык чесать языком точить язык трепать языком прикусить язык распустить язык сорвалось с языка лишиться языка язык проглотишь болтать языком II муж.
1) language, tongue (речь) владеть каким-л. языком ≈ to know a language владеть каким-л. языком в совершенстве ≈ to have a perfect command of a language говорить русским языком ≈ to say in plain Russian, in plain language языки общего происхождения ≈ cognate мн.;
линг. агглютинативный язык ≈ agglutinative language русский язык ≈ the Russian language на русском языке ≈ in Russian национальный язык ≈ national language родовые языки ≈ clan languages племенные языки ≈ tribal languages общий язык ≈ common language родной язык ≈ mother tongue;
native language живой язык ≈ living language мертвый язык ≈ dead language обиходный язык ≈ everyday language разговорный язык ≈ colloquial/familiar speech;
spoken language литературный язык ≈ literary language иностранный язык ≈ foreign language новые языки ≈ modern languages говорить языком ≈ to use the language (of) суконный язык ≈ dull/vapid/insipid language англосаксонский язык ≈ Anglo-Saxon сингалезский язык ≈ Cingalese корнуоллский язык ≈ Cornish корнийский язык ≈ Cornish голландский язык ≈ Dutch албанский язык ≈ Albanian арамейский язык ≈ Aramaic армянский язык ≈ Armenian ассирийский язык ≈ Assyrian азербайджанский язык ≈ Azerbaijani баскский язык ≈ basque болгарский язык ≈ Bulgarian бирманский язык ≈ Burmese белорусский язык ≈ Byelorussian каталанский язык ≈ Catalan китайский язык ≈ Chinese коптский язык ≈ Coptic немецкий язык ≈ Dutch ист., German галльский язык ≈ Gaulish грузинский язык ≈ Georgian верхненемецкий язык ≈ High German, High Dutch нижненемецкий язык ≈ Low German, Low Dutch общегерманский язык ≈ Germanic готский язык ≈ Gothic греческий язык ≈ Greek, Hellenic венгерский язык ≈ Hungarian, Magyar исландский язык ≈ Icelandic персидский язык ≈ Iranian, Persian ирландский язык ≈ Irish японский язык ≈ Japanese калмыцкий язык ≈ Kalmuck каракалпакский язык ≈ Kara-Kalpak казахский язык ≈ Kazakh киргизский язык ≈ Kirghiz корейский язык ≈ Korean латинский язык ≈ Latin, Roman редк. литовский язык ≈ Lithuanian малагасийский язык ≈ Malagasy малайский язык ≈ Malay молдавский язык ≈ Moldavian монгольский язык ≈ Mongol древнескандинавский язык ≈ Old Norse польский язык ≈ Polish португальский язык ≈ Portuguese провансальский язык ≈ Provencal афганский язык ≈ Pushtoo, Pushtu, Afghan румынский язык ≈ Roumanian древнесаксонский язык ≈ Saxon сербский язык ≈ Serbian сербо-хорватский язык ≈ Serbo-Croat сингальский язык ≈ Sinhalese, Cingalese испанский язык ≈ Spanish валлонский язык ≈ Walloon валлийский язык ≈ welsh еврейский язык ≈ Yiddish зулусский язык ≈ Zulu письменный язык ≈ written language официальный язык ≈ official language второй язык ≈ second language древний язык ≈ ancient language искусственный язык ≈ artificial language креолизованный язык ≈ creolized language естественный язык ≈ natural language изолирующий язык ≈ isolating language детский язык ≈ children's language богатый язык ≈ rich language классические языки ≈ classic мн., humanity язык поэзии ≈ poetic diction язык хинди ≈ Hindi язык хиндустани ≈ Hindustani родственные языки ≈ kindred languages язык программирования ≈ computer language, machine language, programming language язык саами ≈ Lapp, Lappish язык жестов ≈ pantomime язык пушту ≈ Pushtoo, Pushtu язык скифов ≈ Scythian язык урду ≈ Urdu халдейский язык ≈ Chaldean финикийский язык ≈ Phoenician урало-алтайские языки ≈ Turanian флективный язык ≈ inflecting language
2) воен.;
разг. (пленный) prisoner for interrogation;
identification prisoner;
prisoner who will talk () добыть языка III муж.;
уст. people, nation (народ)м.
1. tongue;
показать ~ кому-л.
1) (врачу) show* smb. one`s tongue;
2) (дразня) put* out one`s tongue at smb. ;
злой ~ wicked/bitter tongue;
2. (кушанье) tongue;
3. (речь) language;
родной ~ mother-tongue, one`s language;
разговорный ~ colloquial speech;
новые ~и modern languages;
древние ~и ancient languages;
4. (стиль) style, language;
книга написана хорошим ~ом the book is well written;
5. (пленный) information prisoner;
~ к гортани прилип у кого-л. smb`s tongue stuck/cleaved to the roof of his, her mouth;
~ хорошо подвешен у кого-л. smb. has a ready tongue;
~ чешется у кого-л. smb. is itching to speak;
держать ~ за зубами keep* a still tongue in one`s head;
придержать ~ hold* one`s tongue;
сорвалось (слово) с ~а one never meant to say it;
я вам русским ~ом говорю let me spell it out (for you). -
7 язык
I муж.1) tongue прям. и перен.воспаление языка — мед. glossitis
обложенный язык — мед. coated/ furred tongue
показать язык — (кому-л.) (врачу и т.п.) to show one's tongue (to a doctor, etc.); ( дразнить) to stick one's tongue out, to put out one's tongue (at smb.)
3) clapper, tongue of a bell ( колокола)••держать язык за зубами — to hold one's tongue, to keep one's mouth shut
не сходит с языка, быть у кого-л. на языке — to be always on smb.'s lips
попадать на язык кому-л. — to fall victim to smb.'s tongue
тянуть/дергать кого-л. за язык — to make smb. say smth.; to make smb. talk
у него бойкий язык, он боек на язык — to have a quick/ready tongue, to be quick-tongued
у него длинный язык — he has a long/loose tongue разг.
у него хорошо язык подвешен — he has a ready/glib tongue разг.
у него, что на уме, то и на языке — he wears his heart on his sleeve, he cannot keep his thoughts to himself разг.
- высунув языкязык до Киева доведет — you can get anywhere if you know how to use your tongue; a clever tongue will take you anywhere
- злой язык
- злые языки
- лишиться языка
- острый язык
- придержать язык
- прикусить язык
- развязать язык
- распустить язык
- сорвалось с языка
- точить язык
- трепать языком
- чесать язык
- чесать языком
- язык проглотишь II муж.1) language, tongue ( речь)владеть каким-л. языком — to know a language
владеть каким-л. языком в совершенстве — to have a perfect command of a language
говорить русским языком — to say in plain Russian, in plain language
языки общего происхождения — cognate мн. ч.; лингв.
афганский язык — Pushtoo, Pushtu, Afghan
корнийский язык — истор. Cornish
корнуоллский язык — истор. Cornish
сингалезский язык — Cingalese, Sinhalese
сингальский язык — Sinhalese, Cingalese
венгерский язык — Hungarian, Magyar
верхненемецкий язык — High German, High Dutch
говорить языком — (кого-л./чего-л.) to use the language (of)
греческий язык — Greek, Hellenic
классические языки — classic мн. ч., humanity
латинский язык — Latin, Roman редк.
немецкий язык — Dutch истор., German
нижненемецкий язык — Low German, Low Dutch
общегерманский язык — лингв. Germanic
персидский язык — Iranian, Persian
разговорный язык — colloquial/familiar speech; spoken language
родной язык — mother tongue; native language
суконный язык — dull/vapid/insipid language
язык программирования — computer language, machine language, programming language
язык пушту — Pushtoo, Pushtu
язык саами — Lapp, Lappish
2) воен.; разг. ( пленный)prisoner for interrogation; identification prisoner; prisoner who will talk ()III муж.; устар.people, nation ( народ) -
8 ЯЗЫК
-
9 язык
I II III -
10 боек на слова
см. боек на язык -
11 бойкий на язык
[AdjP; subj-compl with copula, subj: human (all variants) or modif (variants with long-form Adj; usu. this WO]=====⇒ a person who is quick in conversation, eloquent:- X боек на язык as X has a quick < ready> tongue;- X has a ready < quick> wit.♦...Наш парень, наглый и очень бойкий на язык дома, совершенно меняется с чужими людьми (Трифонов 5)....However bold and quick-tongued our son might be at home, he changed completely in the presence of strangers (5a).Большой русско-английский фразеологический словарь > бойкий на язык
-
12 Я-7
БОЕК (БОЙКИЙ) НА ЯЗЫК (НА СЛОВ А) AdjP subj-compl with copula, subj: human (all variants) or modif (variants with long-form Adj) usu. this WO a person who is quick in conversation, eloquentX боек на язык — X has a quick (ready) tongueX is quick-tongued X has a ready (quick) wit....Наш парень, наглый и очень бойкий на язык дома, совершенно меняется с чужими людьми (Трифонов 5)....However bold and quick-tongued our son might be at home, he changed completely in the presence of strangers (5a). -
13 бойкий на слова
[AdjP; subj-compl with copula, subj: human (all variants) or modif (variants with long-form Adj; usu. this WO]=====⇒ a person who is quick in conversation, eloquent:- X боек на язык as X has a quick < ready> tongue;- X has a ready < quick> wit.♦...Наш парень, наглый и очень бойкий на язык дома, совершенно меняется с чужими людьми (Трифонов 5)....However bold and quick-tongued our son might be at home, he changed completely in the presence of strangers (5a).Большой русско-английский фразеологический словарь > бойкий на слова
-
14 тел
1. сущ. 1) в р.з.язык 2) язычок 3) стрелка 4) зазубрина 2. прил. языковой ▪ tel beleme 1) языкознание, лингвистика 2) языковедческий, лингвистический ▪ tel belgeçe языковед, лингвист ▪▪ tel açılırğa 1) заговорить 2) разговориться, развязать язык ▪▪ tel açqaçı дар речи ▪▪ tel äylänmäde язык не повернулся ▪▪ tel barmıy язык не поварачивается ▪▪ tel belän äytep bulmıy словами не скажешь ▪▪ tel berketergä сговариваться/сговориться ▪▪ tel bistäse болтун, говорун ▪▪ tel bozarğa коверкать язык ▪▪ tel çarlarğa чесать языком, лясы точить ▪▪ tel körmäklänä язык заплетается ▪▪ tel qaşırğa чесать языком ▪▪ tel qaytarırğa пререкаться с кем, перечить кому ▪▪ tel şomartırğa чесать языком, лясы точить ▪▪ tel tegermäne разг.балаболка, трепач ▪▪ tel tiderergä ругать, хулить ▪▪ tel tidermäslek комар носа не подточит ▪▪ tel töbe намёк, недосказанное ▪▪ tel totlığırğa запинаться, заикаться ▪▪ tel yazdırırğa 1) обмануть кого 2) заставить признаться кого в чём ▪▪ anıñ tele bäylänä у него язык заплетается ▪▪ teldä yörergä у всех на языке, у всех на устах ▪▪ teldän ıçqınırğa сорваться с языка ▪▪ teldän qalırğa онеметь ▪▪ teldän süz ıçqındırırğa проболтаться ▪▪ teldän telgä из уст в уста ▪▪ teldän töşmi у всех на языке, у всех не сходит с языка ▪▪ teldän yazarğa онеметь ▪▪ tele belän qoş tota на словах всё может ▪▪ tele qıçıta язык чешется у кого ▪▪ tele telgä yoqmıy он боек на язык, он говорит без запинки ▪▪ telen belergä знать секрет ▪▪ teleñ qalmas язык не отсохнет, язык не отвалится ▪▪ teleñ qorımas язык не отсохнет, язык не отвалится ▪▪ telenä şaytan tökergän язык хорошо подвешен ▪▪ teleñä tilçä çıqqırı типун тебе на язык ▪▪ telennän tartırğa тянуть за язык ▪▪ teleñne dä qıymıldatma не смей даже заикаться ▪▪ teleñne tıy прикуси язык, держи язык за зубами ▪▪ teleñne yotarlıq язык проглотишь, пальчики оближешь ▪▪ telgä alırğa упоминать/упомянуть ▪▪ telgä alırlıq заслуживающий упоминания ▪▪ telgä almaslıq из рук вон плохо ▪▪ telgä kerergä иметь дурную репутацию ▪▪ telgä kilergä 1) заговорить 2) скандалить/поскандалить с кем ▪▪ telgä osta боек на язык, мастер говорить, язык хорошо подвешен ▪▪ telgä salınırğa болтать ▪▪ telgä ütken острый на язык -
15 tel
тел 1. сущ.1) в р.з. язык2) язычок3) стрелка4) зазубрина2. прил.языковед; лингвист1) языкознание; лингвистика2) языковедческий; лингвистический▪▪ tel açqaçı▪▪ tel açılırğa1) заговорить2) разговориться; развязать язык▪▪ tel barmíсговариваться/сговориться▪▪ tel bistäseболтун; говорун▪▪ tel bozarğaпререкаться с кем; перечить кому▪▪ tel qaşırğaразг.балаболка; трепачругать; хулитьзапинаться; заикаться▪▪ tel töbeнамёк; недосказанное▪▪ tel çarlarğaчесать языком; лясы точитьчесать языком; лясы точить▪▪ telgä alırğaупоминать/упомянуть1) заговорить2) скандалить/поскандалить с кем▪▪ telgä ostaбоек на язык; мастер говорить; язык хорошо подвешен▪▪ telgä ütkenу всех на языке; у всех на устах▪▪ teldän telgä▪▪ teldän töşmiу всех на языке; у всех не сходит с языка▪▪ tele qıçıtaон боек на язык; он говорит без запинки▪▪ teleñ qalmasязык не отсохнет; язык не отвалитсяязык не отсохнет; язык не отвалитсяязык проглотишь; пальчики оближешь▪▪ teleñne tíприкуси язык; держи язык за зубами. -
16 má dobrou vyřídilku
• он боек на язык• он языкастый• она бойка на язык• она языкастая• у него язык хорошо подвешен* * * -
17 бойкий
επ., βρ: боек, бойка, бойко; бойче.1. ευκίνητος, σβέλτος, επιδέξιος, γρήγορος. || επινοητικός, εφευρετικός•бойкий ум εφευρετικό μυαλό.
2. πολυσύχναστος• ζωηρός•-ое место πολυσύχναστο μέρος•
-ая торговля ζωηρό εμπόριο.
εκφρ.бойкий ή боек на язык – ετοιμόλογος•- ое перо – γερή πένα (ικανότητα σύνθεσης λόγοίυ). -
18 кутул-
избавиться, спастись;качып кутулду он спасся бегством;төө, качып, жүктөн кутулбайт погов. верблюд от вьюка бегством не спасётся (поймают и опять навьючат);адамдан акыл качып кутулбайт погов. человек на выдумки хитёр (букв. ум от человека бегством не спасётся);колунан иш, тилинен сөз качып кутулбайт он мастер своего дела и боек на язык (букв. дело от его рук и слово от его языка бегством не спасутся). -
19 operator
['ɔp(ə)reɪtə]сущ.1)а) операторcrane operator — оператор (грузо)подъёмного крана, крановщик
elevator operator; lift operator — лифтёр
б) = machine operator механик, машиниств) связист; радистham operator — радиолюбитель, оператор любительской радиостанции
radar operator — оператор радиолокационной установки, радиометрист
radio operator — радист; радиооператор
г) = switchboard / telephone operator телефонист(ка)Syn:2) мед. врач-хирург; оперирующий хирург или дантист3)а) амер. крупный бизнесмен; владелец предприятия; промышленникSyn:б) компания, предоставляющая какие-л. услуги4)б) разг. делец, ловкачHe is what we call nowadays an "operator", and completely unscrupulous and unashamed. — Он относится к тому сорту людей, которых в наши дни называют "дельцами", и абсолютно беспринципен и бесстыден.
Reagan was a shrewd political operator. — Рейган был искусным политиком.
He's obviously a smart operator. He's funny. He's cutting. He's seductive. He's good-looking: the good looks that come with an overabundance, perhaps, of self-confidence. He's on top of everything. He's a quick, good, glib talker. He'll talk you into the ground about anything. — Ему легко найти подход к человеку. Он умеет быть забавным, ироничным, обольстительным. Он хорош собой: его красота - от уверенности в себе, может быть чрезмерной. У него всё под контролем. Он боек на язык, говорит быстро, его речь производит впечатление. О чём бы вы не беседовали, он заговорит вас.
He is a smooth operator with women. — Ему ничего не стоит очаровать женщину.
5)а) мат. операторб) лингв. операторOperators are forms like articles, prepositions, conjunctions which perform syntactic functions. — Операторы - это такие слова, как артикли, предлоги, союзы, которые осуществляют синтаксические функции.
6) биол. ген-оператор ( терминальный участок в опероне) -
20 бойкий
(боек, бойка, бойко)1. чобук, чолок, боҷуръат; бойкий ученик талабаи чолок2. (смелый) ҷасур, шуҷоъ; бойкий пловец шиновари ҷасур3. бурро, тез, гиро; бойкая речь нутки бурро; бойкий ум акли гиро; бойкий напев оҳанги бурро (ҷарангосӣ)4. гармуҷӯшон, баравнақ, тез; серодам; бойкая торговля савдои баравнак, бозори тез; на бойком месте дар ҷои серодам; бойкая пристань бандари серрафтуомад <> бойкий (бек) на язык забонаш тез, серлабу даҳон; у него бойкое перо қалами ӯ тез аст
- 1
- 2
См. также в других словарях:
боек на язык — прил., кол во синонимов: 8 • боек на слова (5) • болтливый (42) • дерзкий (41) • … Словарь синонимов
Боек на язык — Разг. Красноречив, разговорчив. [Семёнов:] Козьму я знаю вдоль и поперёк. Он боек на язык, упрям и дерзок (А. Островский. Козьма Захарьич Минин Сухорук) … Фразеологический словарь русского литературного языка
Боек на язык — Разг. Одобр. Находчив в разговоре, красноречив. ФСРЯ, 41 … Большой словарь русских поговорок
боек на слова — прил., кол во синонимов: 5 • боек на язык (8) • красноречивый (45) • складноговорящий … Словарь синонимов
язык хорошо подвешен — язык хорошо привешен, красноречивый, говорит как пишет, бойкий на язык, речистый Словарь русских синонимов. язык хорошо подвешен прил., кол во синонимов: 9 • боек на слова (5) • … Словарь синонимов
язык хорошо привешен — прил., кол во синонимов: 9 • боек на слова (5) • боек на язык (8) • бойкий на язык … Словарь синонимов
ЯЗЫК — Бабий язык. Арх. Растение алоэ. АОС 1, 78. Байковый язык. Жарг. угол. Воровской жаргон. СРВС 1, 31, 203. Балантресий язык у кого. Коми. О разговорчивом человеке. Кобелева, 83. Баской на язык. Яросл. Бойкий, несдержанный человек. ЯОС 1, 40. Бить… … Большой словарь русских поговорок
Язык ниткой не перевязан — у кого. Народн. То же, что боек на язык. ДП, 792 … Большой словарь русских поговорок
Долгий язык — у кого. 1. Народн. Неодобр. То же, что длинный язык. ДП, 318; ДС, 147; ЯОС 4,11. 2. Пск. Одобр. То же, что боек на язык. СПП 2001, 83 … Большой словарь русских поговорок
Дерзкий на язык — Яросл. Одобр. То же, что боек на язык. ЯОС 3, 130 … Большой словарь русских поговорок
Речистый на язык — Олон., Пск. То же, что боек на язык. СРНГ 35, 81; СПП 2001, 83 … Большой словарь русских поговорок